今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

中国、米国株式大暴落直前に、膨大な量の株式を買い込み

2009-03-03 17:45:41 | Telegraph (UK)
更に…(04/03/2009)


秘書が逮捕された小沢一郎さんがずっと行方不明だったら・・
(Birth of Blues様)

▲これ倒れたわ。凄いよね(嗤)。



拾った。
素敵なのですが、日本の政治関連は覚書してないので、覚書いちゃう場所に困ったのでここにしました。
本当に全然深い意味はありません…っていっても多分誰も信じてくれないのかな。
でも姐さんは信じてくれるよね(笑)。
それから麻生総理に関してだけどうやっても意見が合わないエカテリーナちゃんも(笑)。


      (;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;::::::\
      //      U  ヽ:::::::::|
     // ... u   ........ /:::::::::::|
     ||   .)  (     \::::::::|   三=-
     |.-=・‐.  -=・- |!!| |;;/⌒i
     | 'ー .ノ  'ー-‐'    ).
     |  ノ(、_,、_)\  U   ノ
     |.   ___  \   |    三=-
三    |  くェェュュゝ     /
  _ril  ヽ ー--‐      /                       + ;         + ;         + ;
  l_!!! ,、 ,..\___  /丶-------'-、        小沢さ~ん * ☆_+ まって~ * ☆_+ 助けて~ * ☆_+
  | ! !_!|i::::::::: ゛^^ー''´:::::::::::::::::::|::::::::::::::::::,..、::`ヽ          ,.........._へ,,/~ ; x  ,.........._へ,,/~ ; x  ,.........._へ,,/~ ; x
  ! ', ,|!::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::ヽ/---‐'´`\::::\      ,/´::::::::::::::::ヽ >  ,/´::::::::::::::::ヽ >  ,/´::::::::::::::::ヽ >
  !、_,イ:::ヽ:::●民主党::::::/::|         \:::ヽ、_   /::西松建設:::::', /:::裏献金:::::::::::::', /:::小沢秘書::::::',
  ',::::::',::::::|ヽ::::::::::::::::::::::::/:::::::l     三    ヽ'◎ ヽ {::(`Д´ )::::::::::o:} {::(`Д´ )::::::::::o:} {::(`Д´ )::::::::::o:}
  ',:::::::',::::! ヽ:::::::::::::::::::::::::::::::,!           ヽ __ '、⊂:::::⊂:::::::::::::/  ⊂:::::⊂:::::::::::::/  ⊂:::::⊂:::::::::::::/
三 ',:::::::::::|   ',::::::::::::::::::::::::::::/|           ヽゞー' ヽ、__;;;;::/ = ヽ、__;;;;::/ =   ヽ、__;;;;::/ =
    ヽ_ ノ   ヽ::::::::::::::::::::::::::::!   三=-           (__)"~J =    (__)"~J =    (__)"~J=

異常追記でした。
もとい、以上追記でした。


China built enormous stake in US equities just before crash
(中国、米国株式大暴落直前に、膨大な量の株式を買い込み)
By Malcolm Moore in Shanghai
Telegraph:02 Mar 2009
The Chinese government more than tripled its investments in the US stock market to $99.5bn (£70 bn) just months before the financial crisis, it has emerged.

中国政府は金融危機のほんの数ヶ月前、対米株式投資を3倍以上の995億ドルにまで増やしていた、とか…。


Provisional figures from the US Treasury department showed that Beijing was holding $99.5bn of shares in June 2008, up from $29bn in 2007. Two years ago, China only held $4bn in US equities, preferring to concentrate on Treasury bills.

米国財務省が出した速報値によれば、2008年6月、中国政府は995億ドル相当の株式を保有していたとのこと(2007年は290億ドル)。
ちなみに2年前は、米国債に集中させる方を好んでおり、たった40億ドル相当しか保有していなかった。

However, economists said the latest figures suggested that China may have bought as much as $150bn of equities worldwide, or 7pc of its vast foreign exchange reserves.

しかしエコノミストは、中国が世界中で最高1,500億ドル相当、もしくは巨額の外貨準備金の7%相当の株式を購入したかもしれない、と最新データは示していると語った。

Brad Setser, an economist with the Council on Foreign Relations, a US think tank, said the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), a branch of the Chinese central bank charged with looking after the foreign reserves, was responsible for the buying spree.

アメリカのシンクタンク、外交問題評議会のエコノミスト、ブラッド・セッツァーは、株式購入祭の責任は外貨準備を担当する中国人民銀行の一部であるSAFEにある、と語った。

Last year, a Sunday Telegraph investigation revealed that SAFE had built holdings of £9bn in companies listed in London. The new figures suggest that SAFE has now become one of the largest sovereign wealth funds in the world, although it is likely to have been badly burned by falling markets during the financial crisis.

昨年、サンデー・テレグラフ紙の調査で、SAFEがロンドン上場企業の保有を90億ポンド相当にまで積み上げた、ということが明らかになった。
今回の新データは、金融危機の間に暴落し続ける株式市場で大火傷をおいそうではあるものの、SAFEがこれで世界最大のソブリン・ウェルス・ファンドの一つになったということを示している。

超嫌味(笑)。

The shift into riskier investments was the result of a power-struggle between China’s central bank and the Ministry of Finance, both of which wanted to show they were capable of managing China’s huge wealth.

より高リスクの投資へのシフトは、中国人民銀行と財務省の権力闘争の結果である。
双方とも、中国の巨額の富を運用する腕を見せ付けたがっていた。

The Ministry of Finance runs the $200bn China Investment Corporation (CIC), the country’s official sovereign wealth fund, but has been heavily criticised for taking loss-making stakes in Blackstone and Morgan Stanley.

財務省は2,000億ドル規模の中国国営ソブリン・ウェルス・ファンドCICを運営しているが、ブラックストーンとモルガン・スタンレーの株を買って損失を出したことで苛烈な批判を受けている。

Mr Setser estimates that only $8bn of the $99.5bn of US equities were bought by CIC, with the rest being purchased by SAFE. “SAFE wanted to show that it could manage a portfolio of 'risk’ assets,” he said, in order to make sure that more of its funds were not passed over to CIC.

セッツァー氏は、米国株式の995億ドルのうちCICが購入したのは80億ドルだけで、残りはSAFEが買ったのだろうと予測する。
更に多額の資金がCICに渡らないようにするために「SAFEは『リスク』資産ポートフォリオも運用出来る、と見せ付けたがっていた」と彼は言った。

However, an official from the China Banking Regulatory Committee said that SAFE had little idea of how to make overseas investments, and lacks a proper team of analysts and stock-pickers.

しかし中国銀行監督管理委員会(CBRC)の某当局者は、SAFEは海外投資の仕方など殆どわかっておらず、まともなアナリストも証券コンサルタントのチームもない、と語った。

The head of SAFE, Hu Xiaolian, is one of the few women at the top of a major Chinese government department. However, she has little commercial experience, having spent her entire career at the central bank and graduated from the bank’s own university.

SAFEの胡暁煉局長は主要中国政府機関のトップを務める数少ない女性の一人だ。
しかしキャリアの全てを中央銀行で過ごし、中国人民銀行自前の大学を卒業した彼女には、民間での経験が殆どない。

Nevertheless, Arthur Kroeber, an economist at Dragonomics in Beijing, said China is likely to continue buying equities despite the slumping markets.

それでも北京のドラゴノミクスのエコノミスト、アーサー・クローバーは、市場の低迷にも拘らず中国は株式を買い続けそうだと語った。

“They would have seen a considerable erosion in value by now, but I think they are absolutely playing a long game. Fundamentally, what choice do they have? What short game is there that is making money these days?” he said.

「今までに恐ろしく値下がりするのを目撃しただろうが、彼等は絶対に長期的な投資をしているんだと思っている。ファンダメンタル的に言って、彼等にどんな選択肢があるんだ?最近儲かってる短期投資なんかないじゃないか」と彼は言った。

“SAFE is saying: the market may be problematic, but if we buy now for the long-term, we’ll probably finish up.” He added that the Chinese public was relatively content with the management of the country’s wealth, since SAFE does not disclose any information about its buying activities.

「SAFEはこう言っているんだ。市場は問題ありかもしれないが、今、長期投資のために買っておけば、最終的には多分利益が出るだろう」。
SAFEが買い付け活動については一切情報を開示しないので、中国世論は同国の資産運用については比較的大人しいのだ、と彼は付け加えた。

“As long as they don’t build a big stake in a high-profile company that blows up, they will be ok,” he said, adding that he thought it was possible for the central bank to put as much as 10pc of its foreign reserve holdings into equities. “I would be surprised, however, if they were authorised to put more than 10pc into shares,” he said.

「破綻した有名企業の株をたんまり買い込んでいない限り大丈夫だ」と彼は言い、中央銀行は外貨準備の最高10%まで株式に突っ込めるだろうと思う、と付け加えた。
「でも、10%以上株にすることも許可された、って言っても僕は驚かないよ」とのことである。






最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。