今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

アメリカより悲惨な危機を目前にするオーストラリア

2008-08-01 17:21:22 | Telegraph (UK)

Australia faces worse crisis than America
(アメリカより悲惨な危機を目前にするオーストラリア)
By Ambrose Evans-Pritchard, International Business Editor
Telegraph:31/07/2008
The world's financial storm has swept through Australia and New Zealand this week amid mounting signs of contagion across the Pacific region.

太平洋地域全域に伝染の兆しが高まる中、世界の金融混乱が今週、オーストラリアとニュージーランドを襲った。

Financial shares were pummelled in Sydney on Tuesday after investor flight forced National Australia Bank (NAB) to slash a £400m bond sale by two thirds.

火曜日、投資家が逃げ出してナショナル・オーストラリア銀行に£4億相当の債券発行を2/3も削減させた後、シドニーの証券取引所では金融銘柄が暴落した。

The retreat comes days after the Melbourne lender shocked the markets by announcing a 90pc write-down on its £550m holdings of US mortgage debt, an admission that it AAA-rated securities are virtually worthless.

この後退が起こったのは、メルボルンの同銀行が、保有していた£5.5億相当の米モーゲージ債につき、90%もの評価損を計上して市場を震撼させた後である(AAA格付債が殆ど無価値どいう告白だ)。

In New Zealand, Guardian Trust said it was suspending withdrawals from its mortgage fund owing to "liquidity difficulties in the market".

ニュージーランドでは、ガーディアン・トラストが、「市場の流動性の困難」によりモーゲージ・ファンドからの資金引き出しを停止する、と伝えた。

Hanover Finance - the country' third biggest operator - last week froze repayments to investors. The company said its "industry model has collapsed" as the housing market goes into a nose dive. Some 23 finance companies have gone bankrupt in New Zealand over the last year.

ハノーヴァー・ファイナンス(同国第3位)は先週、投資家への払い戻しを凍結。
曰く住宅市場が急激に悪化して「産業モデルが破綻した」とか。
ニュージーランドでは昨年、およそ23の金融会社が破綻した。

It is now clear that the Antipodes are tipping into a serious downturn. Australia's NAB business confidence index fell to its lowest level in seventeen years in June. New Zealand's central bank began to cut interest rates last week on fears that the economy may have contracted in the second quarter, and is now entering recession. Housing starts slumped 20pc in June to the lowest since 1986.

地球の反対側が深刻な景気減速に陥りつつあるのはもう明らかだ。
6月、オーストラリアのNAB景況指数は17年間最低となった。
ニュージーランド中央銀行は先週、Q2は経済が縮小したかもしれない、また、もう不況に突入していることを懸念して、金利を引き下げ始めた。
6月の住宅市況は20%も落ち込み、1986年以来最低となった。

Gabriel Stein, from Lombard Street Research, said Australia could prove vulnerable once the global commodity cycle turns down. It has racked up a current account deficit of 6.2pc of GDP despite enjoying a coal, wheat, and metals boom, effectively spending its resources bonanza in advance. Household debt has reached 177pc of GDP, almost a world record.

ロンバード・ストリート・リサーチのガブリエル・スタインは、一旦世界的な一次産品サイクルが減速に転じれば、オーストラリアは脆弱であることが示されるかもしれない、と語った。
石炭、小麦、金属ブームを教授しているにも拘らず、同国の経常赤字はGDPの6.2%に達しており、事実上資源特需を前倒しして使っている状態だ。
家計の借金はGDPの177%に達しており、世界記録に近い値だ。

"It is amazing that in the midst of the biggest commodity boom ever seen they have still been unable to get a current account surplus. They have been living beyond their means for 10 years. What worries me is that productivity growth has been very low: they have coasting after their reforms in the 1990s," he said.

「見たこともないような一次産品ブームの真っ只中ですら経常収支を黒字に出来ないなんて驚きだね。オーストラリア人は10年間も身の丈に合わない贅沢をしてきたんだ。僕が心配なのは、
生産性の改善率が物凄く低いことだ。1990年代に改革をやった後は惰性だけで来たんだね」。

( ゜∀゜)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \

Australia's Reserve Bank has had to grapple with vast inflows of Asian capital, especially Japanese money fleeing near zero rates at home. Short of imposing currency controls, it would have been almost impossible to stop the inflows.

オーストラリア準備銀行は、アジア資本の大量流入(特にほぼゼロ金利状態から逃げ出す日本の資金)と取っ組み合わなくてはならない。
通貨管理実施以外、この流入を阻止することは殆ど不可能だ。

"The easy money went straight into real estate," said Hans Redeker, currency chief at BNP Paribas.

「この低金利資金は不動産に直行したのさ」とBNPパリバのカランシー・チーフ、ハンス・レデカー。

"Australia will now have to generate 4pc of GDP to meet payments to foreign holders of its assets," he said. This is twice as high as the burden faced by the US.

「オーストラリアは資産を握ってる外国人に払い戻すために、GDPの4%も金をひねり出さなくちゃならない」と彼は言った。
実はこれはアメリカが直面している負担の倍の規模なのだ。

Both the Australian and New Zealand dollars have fallen hard in recent days and now appear to be breaking down through key technical support against major currencies, including the US dollar. "The Aussie is going down, big time," said Mr Redeker.

オーストラリア・ドルもニュージーランド・ドルもこの数日間大きく値を下げており、もう米ドルを含む主要通貨に対する技術的支持線を突き抜けてしまったようである。
「オーストラリア、撃沈。まじで」とレデカー氏は言った。

The picture is darkening across the Pacific Rim. The Bank of Japan's deputy governor, Kiyohiko Nishimura, said its economy may now be falling into a "technical recession". Household income dropped 2.1pc in June compared to a year earlier and manufacturers are the gloomiest since the deflation crunch in 2003.

環太平洋地域全域で、様相は悪化を続けている。
日銀の西村清彦副総裁は、経済はもう「技術的不況」」に陥りつつあるかもしれないと語った。
6月の家計収入は前年比2.1%減少。
製造業も2003年のデフレ危機以来、最も陰鬱な様相を呈している。

The decision by National Australia Bank to make drastic provisions on its US mortgage debt could have ramifications in the US itself. It opted for a 100pc write-off on a clutch of "senior strips" of collateralized debt obligations (CDO) worth £450m - even though they were all rated AAA. No US bank has admitted to such fearsome loss rates.

NABの米モーゲージ債に対して劇的対策を実施するとの決断は、アメリカ自体に悪影響をもたらすかもしれない。
全てAAA格付だったにも拘らず、£4.5億相当のCDOの「シニア・ストリップ債」をまとめて100%処分する手に出た。
このような恐ろしい損失率を白状したアメリカの銀行は、未だかつて存在しない。







KGBの世界都市ガイド

晶文社

このアイテムの詳細を見る


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。